Фрагмент для ознакомления
2
Введение
Начиная со второй половины ХХ века подходы к анализу текста претерпели значительные изменения. В частности, тексты, в том числе художественных произведений, стали интересны лингвистам с точки зрения идиостиля автора.
Как известно, идиостиль, или индивидуальный стиль – это система речевых элементов, которые отбираются и используются автором в соответствии с его творческими целями и задачами, выражая индивидуальность автора и отличая его произведения от всех других.
Актуальность данного исследования обусловлена интересом лингвистов к проблеме авторского стиля, которой в последнее время уделяется много внимания в связи с необходимостью дифференциации различных функциональных стилей, а также интересом исследователей к звукоизобразительной лексике в произведениях художественной литературы.
Цель данной работы заключается в исследовании звукоизобразительного компонента авторского стиля Дэвида Балдаччи (David Balldacci) в романе "Полный контроль" (Total control) [10, 22].
Для достижения поставленной цели были сформулированы следующие задачи:
- проанализировать понятие звукоизобразительности в современнной науке;
- исследовать звуковые приемы как часть идиостиля автора;
-дать общую характеристику материала исследования - романа Д. Балдаччи «Полный контроль».
- исследовать реализацию звукоизобразительного компонента в романе «Полный контроль»
Объектом исследования послужил текст романа Дэвида Балдаччи «Полный контроль», а предметом исследования - звукоизобразительные средства в стилистике текста данного романа.
В качестве материала исследования используется роман Дэвида Балдаччи «Полный контроль» (David Baldacci «Total control»). Кроме того, в процессе выполнения исследования были изучены труды И. Р. Гальперина, А. А. Ивашковой [5-8, 13], посвященные идиостилю англоязычных авторов, а также, Е. И. Бесединой, И. В. Кузьмича, В. В. Левицкого, В. И. Галунова, С. А. Марухина [4, 14-16, 18] и др., посвященные вопросам звукоизобразительности.
В качестве метода исследования был выбран метод статистического анализа частоты появления звукоизобразительного компонента из той или иной лексико-семантической группы
Структура данного исследования состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
Глава 1. Звукоизобразительный компонент в литературе
1.1. Понятие звукоизобразительности в современнной науке
Изучение звукоизобразительной лексики обрело научное обоснование лишь во второй половине XX века с появлением объективных психолингвистических методов исследований. Результатом данных трудов явилось формирование во второй половине ХХ века самостоятельной лингвистической дисциплины - фоносемантики, основы которой были заложены советским лингвистом, доктором филологических наук, профессором Ленинградского государственного университета С. В. Ворониным, разработавшим общую теорию звукоизобразительности, создавшим универсальную классификацию звукоподражательных слов, сформулировавшим метод фоносемантического анализа.
Согласно доктору филологических наук, профессору С. В. Воронину, фоносемантика - это направление в лингвистике, предполагающее, что звуки могут нести смысл сами по себе [3, с.38].
Фоносемантика как языковедческая дисциплина впервые заявила о себе в 70–80-х годах прошлого столетия и была впервые структурирована С. В. Ворониным, который, изучая вопрос о связи звука и значения, осознал необходимость замены фундаментального принципа Ф. Де Соссюра о произвольности языкового знака другим: языковой знак одновременно непроизволен и произволен. Статистические исследования А.П.Журавлева [11], В.В. Левицкого [16, с. 124], В.И. Галунова [4, с.177] и др. позволили выявить статистический закон тенденции в реакциях носителей языков на фонетические стимулы.
Цель фоносемантики – «изучение звукоизобразительности как необходимой, существенной, повторяющейся и относительно устойчивой непроизвольной фонетически мотивированной связи между фонемами слова и полагаемым в основу наименования признаком объекта-денотата» [3, с.25].
Объектом фоносемантики является звукоизобразительная система языка, предметом – звукоизобразительная система языка. Звукоизобразительная система языка делится на звукоподражательную и звукосимволическую [3, с.39]. При этом звукоподражание – это закономерная, фонетически обусловленная связь между фонемами слова и полагаемым в основу номинации звуковым признаком денотата [3, с.39]. Звукосимволизм является более сложным явлением, чем звукоподражание.
Звукосимволические слова имеют неакустический денотат, то есть их значение не связано с какими-либо звуками oкружающего мира, и звуковая фoрма может зависеть от разнообразных признаков: «в основу нoминации звукосимволических слов могут быть положены признаки объектов, воспринимаемых в любой сенсорной модальности человека».[3, с.40]
Материальное выражение звуков и их комплексов – фонемы, морфемы, синтаксемы – могут помимо передачи лингвистического значения влиять на восприятие сообщения, воздействуя на органы чувств участников коммуникации. Как и морфемы определенного фонологического строения, их можно также интерпретировать как носителей звукоизображения и, следовательно, человек может их использовать как экспоненты своего индивидуального, психологического, биологического начала, выражая звуками непосредственно (устно) или опосредованно (через письмо) свои чувства и эмоциональные состояния, составляющие часть той информации, которую получает и интерпретирует адресат.
В практической части данного исследования будет анализироваться опосредованное (письменное) выражение автором своего идиостиля посредством звукоизвлечения.
Показать больше
Фрагмент для ознакомления
3
Список использованных источников
1. Беседина Е. И., Кузьмич И. В. Тайна звука: фоностилистика детектива // Актуальные проблемы языкознания / Материалы Седьмой межвузовской научно-практической конференции с международным участием «Актуальные проблемы языкознания», Санкт-Петербург. 17-18 апреля 2018 года. СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2018.
2. Виноградов В.В. О языке художественной прозы. М., 1980
3. Воронин С.В. Основы фоносемантики, 2006.
4. Галунов В.И. Исследование субъективного представления группы русских согласных методом семантически противоположных пар // Анализ речевых сигналов человеком. – Л., 1971. – C.177–181.
5. Гальперин И.Р Стилистика английского языка, 1977.
6. Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка / И.Р. Гальперин. – М.: Высшая школа, 2002.
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин – М.: Высшая школа, 2002.
8. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин – М.: Наука, 2009.
9. Гумбольдт В.Фон. Избранные труды по языкознанию [Электронный ресурс] URL: https://www.rulit.me/books/izbrannye-trudy-po-yazykoznaniyu-read-213842-1.html
10. Дэвид Балдаччи. Полный (тотальный) контроль. Перевод А. Якобсона. [Электронный ресурс] http://booksonline.com.ua/view.php?book=70655
11. Журавлев А.П. Фонетическое значение. – Л., 1974. – 160 c
12. Знаменская, Т.А. Стилистика английского языка. Основы курса / Т.А. Знаменская. – М.: Эдиториал, 2002.
13. Ивашкова А.А. Стилистические приемы и выразительные средства в английском языке / А.А. Ивашкова. [Электронный ресурс] URL: http://www.english-source.ru/english-linguistics/discourse-analysis/136-stylistic-devices-and-expressive-means
14. Кузьмич И. В. Звукоизобразительная лексика современного американского интеллектуального детектива // Актуальные проблемы языкознания / Материалы VI межвузовской научно-практической конференции с международным участием 20.04.2017. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2017.Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка, 2011. [Электронный ресурс] URL: https://www.twirpx.com/file/1098408/
15. Кузьмич И.В. Звукоизобразительная лексика американского слэнга: фоносемантический анализ, Санкт-Петербург, 1993 [Электронный ресурс] - https://search.rsl.ru/ru/record/01000023851
16. Левицкий В.В. К проблеме звукосимволизма // Психологические и психолингвистические проблемы владения и овладения языком. – М., 1969, С.123–132.
17. Леонтьев А. Н. Классификация эмоций. [Электронный ресурс] http://pedlib.ru/Books/3/0307/3_0307-1.shtml (дата обращения 24.12.2019)
18. Марухина С.А. Фоносемантические маркеры поэтического текста (на материале английского и французского языков). Дисс. … канд. филол. наук. Ярославль, 2014.
19. Пузырёв А. В. Анафония как фоносемантическое средство в пяти ступенях сущности языка // Материалы Международного научного семинара «Проблемы фоносемантики» / Отв. ред. проф. А. В. Пузырёв. Орехово-Зуево: ГОУВО МО «Государственный гум. тех. унив». М.: Ин-т языкознания РАН, 2016.
20. Семантическое поле, тематическая группа, лексико-семантическая группа [Электронный ресурс] https://foxford.ru/wiki/russkiy-yazyk/semanticheskoe-pole-tematicheskaya-gruppa-leksiko-semanticheskaya-gruppa
21. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. - М. : Гнозис, 2008. - 416 с
22. David Baldacci. Total control. [Электронный ресурс] http://onlinereadfreenovel.com/david-baldacci/31299-total-control.html